Перевод "tsk tsk" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tsk tsk (тоск тоск) :
tˈəsk tˈəsk

тоск тоск транскрипция – 30 результатов перевода

(CRYING)
Tsk-tsk. Can you imagine such a thing?
"15 puppies stolen." They are darling little things.
На помощь!
"Догнэппинг!" Ты можешь себе такое представить?
"украдено 15 щенков. " Такие славные малютки.
Скопировать
- Oh.
. - Tsk, tsk, tsk, tsk.
- Let me take him.
- Ах, да.
- Страшное дело.
- Дай его мне.
Скопировать
Raising taxes, making it hard on the better-class people.
Tsk-tsk-tsk-tsk.
One shot, if you can.
Повышение налогов. Высшее общество не поймет этого.
Цы-цы-цы.
Одну карту, если можно.
Скопировать
The income from this nonsensical moss business is a pittance.
Tsk. Tsk.
Boys, 6... 1, 2, 3, 4...
То, что он пошутил над твоей мамой, не означает, что надо так жестоко отвечать. Да, дядя Моррис, простите.
Все дела запущены, мама.
Прибыль от этого мха составляет гроши.
Скопировать
- [ Chuckles ] - What the hell's so funny, huh ?
. - Tsk-tsk.
What's the matter ?
Что, черт возьми, тут смешного?
Дурак.
В чем дело?
Скопировать
Unbelievable!
Tsk, tsk.
And to think our tax money goes to pay those jerks.
Невероятно!
Тук-тук.
Подумать только, этим дуралеям платят из наших налогов.
Скопировать
Next quarter?
Fine lunge, but your riposte-- tsk tsk tsk, a tad rusty.
Make yourself comfortable, old man, while I get the money for the monthly expenses.
Следующего квартала?
Прекрасный выпад, но координация... ты слегка заржавел.
Устраивайся поудобнее, а я пока принесу деньги на ежемесячные расходы
Скопировать
- Mr. Horne?
- Tsk tsk.
Gotta go, Jerry.
- Мистер Хорн?
- Тсс!
Мне пора уходить, Джерри.
Скопировать
But lockers are private property.
Tsk tsk tsk tsk. Drug dealing is a capital offence.
It's all personal, man. L... I gotta have it, okay?
Но шкафчик - это частная собственность.
-Торговля наркотиками - серьёзное преступление!
-Но у меня зависимость, понятно?
Скопировать
Even the best of us has an occasional accident.
Tsk, tsk, tsk. So did I pass?
No.
Даже у лучших из нас такое случается.
Я прошел?
Нет.
Скопировать
Perhaps, if a professional so advises... I will give you a hug... at some far distant family reunion... but rest assured, it will be purely for show.
Tsk, tsk, tsk.
Hey, Bart.
Возможно, я обниму тебя по совету профессионала на далеком воссоединении семьи.
Но смею уверить, это будет просто напоказ.
- Привет, Барт.
Скопировать
No.
Tsk, tsk. Don't say no.
When a man say no to champagne, he say no to life.
Нет.
Не говорите "нет".
Когда человек отказывается от шампанского Он отказывается от жизни!
Скопировать
Why?
Tsk-tsk.
Signs of something less attractive lower down.
А что?
Губная помада на отвороте.
Следы чего-то менее привлекательного ниже.
Скопировать
Classic medieval scene.
Tsk-tsk.
You'd better stay here.
Классическая средневековая сцена.
Тсс-тсс.
Ты должен остаться здесь.
Скопировать
Perhaps a... little Danish pastry.
- Tsk, tsk.
- And a cup of chocolate. Carol will order it for you.
Я бы хотела немного выпечки.
И горячий шоколад.
Кэрол вам сейчас это закажет.
Скопировать
Mine neither.
Tsk, tsk, tsk.
We could dry him off and take him down the hall to his own room.
И не моя.
Полиции это определенно не понравится.
Его надо обтереть и перенести по коридору в его комнату.
Скопировать
# It's just to let you know you're gonna meet again
# I'll bet an old castanet that you will never forget Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
Значит, вам дают знак, что вы встретитесь снова
Клянусь старыми кастаньетами, что вы не забудете Аргентину
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Скопировать
# You'll find your life will begin
# The very moment you're in Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# If you're romantic, señor, then you will surely adore Argentina
Вы познаете радость жизни
Когда окажетесь в Аргентине
Если вы романтик, сеньор, тогда вам точно понравится Аргентина
Скопировать
# If you're romantic, señor, then you will surely adore Argentina
# You'll be as gay as can be if you will learn to "Sí, sí" like a Latin, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# For, mister, soon as you learn then you will never return to Manhattan
Если вы романтик, сеньор, тогда вам точно понравится Аргентина
Вы сразу повеселеете, как только выучите "Да, да" на испанском
И, мистер, если вы это выучите, вы никогда не вернётесь в Манхэттен
Скопировать
No.
Tsk, tsk, tsk.
He was probably desperately unhappy.
Нет.
Бедняга!
Должно быть, он был отчаянно несчастлив.
Скопировать
# Your life will begin
# The very moment you're in Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# If you're romantic, señor, then you will surely adore Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
Заново родитесь
Когда окажетесь в Аргентине
Если вы романтик, сеньор, тогда вам точно понравится Аргентина
Скопировать
# The very moment you're in Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# If you're romantic, señor, then you will surely adore Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# You'll be as gay as can be if you will learn to "Sí, sí" like a Latin, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
Когда окажетесь в Аргентине
Если вы романтик, сеньор, тогда вам точно понравится Аргентина
Вы сразу повеселеете, как только выучите "Да, да" на испанском
Скопировать
# If you're romantic, señor, then you will surely adore Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# You'll be as gay as can be if you will learn to "Sí, sí" like a Latin, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# For, mister, soon as you learn then you will never return to Manhattan
Если вы романтик, сеньор, тогда вам точно понравится Аргентина
Вы сразу повеселеете, как только выучите "Да, да" на испанском
И, мистер, если вы это выучите, вы никогда не вернётесь в Манхэттен
Скопировать
I'm following a white rabbit.
Tsk, tsk, tsk.
The oysters were curious, too.
Попробую через заднее окно.
Пат!
Пат! Я тут, ваша честь.
Скопировать
Still a bride and already you're out with another man.
Tsk, tsk, tsk. You gonna marry this De Guyon?
That's none of your business.
Ты еще новобрачная, а уже ходишь с другим мужчиной.
Ты собираешься замуж за этого де Гийона?
Это не твое дело.
Скопировать
So many men are crazy about me. I -
. - Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk.
- Bye now.
По мне сходило с ума множество мужчин.
Я даже не знала, что делать.
- До свидания.
Скопировать
I've gotta get some sleep or I'll be dead at the office tomorrow.
. - Tsk, tsk, tsk.
- Now, Jane, if you would only listen-
Я хочу спать, не то я умру завтра в офисе.
К черту офис!
- Джейн, если ты послушаешь...
Скопировать
# Si llega usted a ir a ver Argentina
# Tsk-tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
I can't do it.
Когда попадёте в Аргентину
Цк-цк-цк-цк-цк, цк-цк
У меня не получается.
Скопировать
# Su corazón gozará, entonces le gustará Argentina
# Tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
What's the matter with me?
И вашему сердцу придётся по душе Аргентина
Цк-цк-цк-цк, цк-цк
Да что со мной такое?
Скопировать
# Because you run so fine, I give you carrots and wine, oh, Furioso
- (neighs) - # Tsk-tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# The horse is OK, but to chiquita I say, I'm so... so
Не было равных тебе, Поешь морковки в вине, о, Фуриозо
- (ржёт) - Цк-цк-цк-цк-цк, цк-цк
Лошадки нету быстрей, но для чикиты моей, я такой... такой
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tsk tsk (тоск тоск)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tsk tsk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоск тоск не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение